Seite 1 von 1
Fahr-Editor menus.
Verfasst: 24.12.2003 04:45:50
von Bruce Kennewell
Firstly, let me wish you all a very happy Christmas Day.
As I type this it is 3:45 AM on December 25th. your time.
We still have another 9.25 hours to go!
I was wondering is someone could translate the headings and labels on the following two screenshots for me please?
http://www.netspeed.com.au/bhk/Zusi/fah ... hrplan.jpg
http://www.netspeed.com.au/bhk/Zusi/fah ... gdaten.jpg
I was wanting to play around with creating a new traffic item and knowing what the labels mean would help me.
Thanks and have a great day.
Bruce.
Re: Fahr-Editor menus.
Verfasst: 24.12.2003 10:44:33
von Christian Gründler
Bruce Kennewell hat geschrieben:As I type this it is 3:45 AM on December 25th. your time.
No, Bruce, here is still December 24th. As a matter of fact, you are the "early birds" and not us.
Translating only headings and labels will not help you much, I'm afraid. Especially creating the "Fahrplan" needs a certain amount of explanation, which of course is given in the manual. I suggest you wait until the translation (by "Reddi"
![Augenzwinkern ;)](./images/smilies/wink.gif)
) is ready.
Verfasst: 24.12.2003 13:20:57
von Bruce Kennewell
Okay, thanks Christian.
I'm just becoming frustrated in not being able to do anything creative!
Cheers and have a lovely day.
Bruce.
Verfasst: 24.12.2003 14:12:49
von (Ar-) T-Rex
Bruce Kennewell hat geschrieben:...I'm just becoming frustrated in not being able to do anything creative!...
Bruce
You can test the various Zusi-lines - or do you know all the lines, locos, signals an so on of the different countries which are realised in Zusi?
It seems to be (in the first moment only!) a gigantic mountain of things to learn about European railways, but it is - in my eyes - a creative occupation...
Best regards, and Merry Christmas -
Arthur
Verfasst: 24.12.2003 20:21:14
von Bruce Kennewell
Arthur Pohl hat geschrieben:You can test the various Zusi-lines - or do you know all the lines, locos, signals an so on of the different countries which are realised in Zusi?
Oh, I'm having a great time running all the routes and operating the many different trains in each fahrplan, Arthur.
I now understand the basics of the signalling systems....at least enough to take a train safely from one point to another. Most of the time.
Operating the trains is only part of what Zusi offers, however, and I am a creative person and am impatient to get into that side of the program.
Regards,
Bruce.
Verfasst: 24.12.2003 20:31:40
von Christian Gründler
Bruce Kennewell hat geschrieben:... I am impatient ...
Thats for sure
![Augenzwinkern ;)](./images/smilies/wink.gif)
. Moreover, I get the impression that you are never sleeping.....
Merry Christmas!
Verfasst: 24.12.2003 22:37:26
von Oliver Lamm
Bruce,
you'll be the first to read the first chapter of the route tutorial as soon as I've translated it.
But I'm working full time and then Zusi ...
Merry Xmas, Oli
Verfasst: 25.12.2003 12:27:23
von Bruce Kennewell
Christian Gründler hat geschrieben:...I get the impression that you are never sleeping.....
Well, I am an early riser, Christian....about 5:30 AM.
Bruce.
Verfasst: 25.12.2003 12:29:15
von Bruce Kennewell
Oliver Lamm hat geschrieben:....you'll be the first to read the first chapter of the route tutorial as soon as I've translated it.
No hurry, Oliver.
Like you, I also work but my day starts early and finishes early, so I have plenty of time, therefore, for my hobbies.
Bruce.